Dicción italiana para el canto Mariano Nicolás Guzmán análisis contrastivo y ejercicios de pronunciación
Editor: Madrid Real Conservatorio Superior de Música 2020Descripción: páginasTipo de contenido: Texto (visual) Tipo de medio: Sin mediación Tema(s): Canto | Interpretación musical | Análisis comparativo | FonéticaResumen: El italiano es una de las primeras lenguas extranjeras en ser aprendidas por cantantes y directores nativos de español. Probablemente, este aprendizaje se ve favorecido por el estrecho parentesco que existe entre ambas lenguas - palabras similares, sonidos en común, etc. - Sin embargo, es habitual oír música en italiano interpretada por nativos hispanohablantes con una dicción pobre y deficiente. Esto se debe a que, pese a su parentesco lingüístico, no todos los sonidos del italiano están presentes en español, y algunos de los que sí lo están se emplean de manera diferente en cada lengua. Identificar estas diferencias de pronunciación es, por lo tanto, esencial para desarrollar una interpretación de calidad en italiano. A fin de contribuir con esta tarea, presentamos un análisis contrastivo de español/italiano que nos permita precisar las vocales y consonantes de italiano y sus diferencias con respecto al español para, posteriormente, proponer ejercicios de pronunciación para su entrenamiento.Tipo de ítem | Biblioteca de origen | Colección | Ubicación en estantería | Signatura | Info Vol | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | Reserva de ítems |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Prensa y revistas | CDAEM | Publicaciones periódicas Música | Retiro | PP Música CSMM | 2020. Nº 27 | 2 | Consulta en sala | 0025353311917 |
El italiano es una de las primeras lenguas extranjeras en ser aprendidas por cantantes y directores nativos de español. Probablemente, este aprendizaje se ve favorecido por el estrecho parentesco que existe entre ambas lenguas - palabras similares, sonidos en común, etc. - Sin embargo, es habitual oír música en italiano interpretada por nativos hispanohablantes con una dicción pobre y deficiente. Esto se debe a que, pese a su parentesco lingüístico, no todos los sonidos del italiano están presentes en español, y algunos de los que sí lo están se emplean de manera diferente en cada lengua. Identificar estas diferencias de pronunciación es, por lo tanto, esencial para desarrollar una interpretación de calidad en italiano. A fin de contribuir con esta tarea, presentamos un análisis contrastivo de español/italiano que nos permita precisar las vocales y consonantes de italiano y sus diferencias con respecto al español para, posteriormente, proponer ejercicios de pronunciación para su entrenamiento.